- 20/01/2017
- By Miguel Mendes
- In 2016
- Comments Off on Esope 2016
Verticais ou horizontais, de parede simples ou dupla, trabalhamos com uma ampla variedade de materiais, revestimentos internos e acabamentos, com ou sem isolamento térmico.
De acordo com as normas em vigor, nomeadamente EN 12285; EN 12542; EN 13094 e atuamos com certificação CE e de acordo com as Boas Práticas de Engenharia (B.P.E.)
We manufacture and design atmospheric vessels in both vertical and horizontal configurations. We work with a wide range of materials, coatings, finishings and insulation options, meaning that no matter your specifications, we can help bring them to reality.
If you need a vessel made, but do not yet have the in-house skills to design it, Eng&Steel can work together with your team to draft it and prepare its manufacture.
Eng&Steel follows all applicable norms, namely EN 12285; EN 12542; EN 13094. Also we operate with CE Certification, according to Engineering Good Practices.
Nous fabriquons et concevons des cuves atmosphériques dans des configurations verticales et horizontales. Nous travaillons avec une large gamme de matériaux et de revêtements, et nous offrons aussi la possibilité de finitions ainsi que l’isolation, ce qui signifie que, peu importe vos exigences, nous pouvons vous aider à les réaliser.
Si vous avez besoin de fabriquer une cuve, mais que vous ne possédez pas encore les compétences pour la concevoir, Eng&Steel peut conseiller votre équipe pour élaborer et préparer sa fabrication.
Eng&Steel suit toutes les normes applicables, à savoir EN 12285; EN 12542; EN 13094. De plus, nous sommes certifiés CE, conformément aux bonnes pratiques d’ingénierie.
Exemplo: Reservatório Químico
Example: Chemical Vessel
Exemple: Réservoir de Produit Chimique
Vertical ou horizontal para o armazenamento de fluídos líquidos, gasosos ou misto com uma ampla variedade de materiais, revestimentos internos e acabamentos, com ou sem isolamento térmico.
Todos os nossos reservatórios pressurizados que são abrangidos pela diretiva de equipamentos sob pressão PED, 14/68/EU são aprovados tanto no projeto como na construção por Organismos Notificados independentes. As Normas de construção seguidas poderão ser as EN 13445 e o ASME.
Eng&Steel also manufactures vessels that need to withstand pressure. We can both manufacture and prepare these vessels for the storage of liquid, gaseous or mixed fluids. We work with a wide range of materials as several grades of stainless steels as well as several kinds of carbon steels, inner and outer coatings and insulation options.
All our pressurized vessels are Notified Body (NoBo) approved both during the design and the production phases. We follow approval procedures as specified in the following norms and standards: EN 13445; AD Merkblatt, CODAP, ASME.
Also, our pressurized vessels are CE Certified, according to the PED norm for pressurized equipment, 14/68/EU.
Eng&Steel fabrique également des cuves qui résistent à la pression. Nous pouvons fabriquer des cuves pour le stockage de tout type de fluides sous forme liquides, gazeux ou mixtes. Nous travaillons avec une large gamme de matériaux comme plusieurs types d’aciers inoxydables ainsi que plusieurs aciers carbone, revêtements intérieurs et extérieurs ainsi que des solutions compète d’isolation.
Toutes nos cuves pressurisées sont certifiées (Body Notification) à la fois pendant la conception et les phases de production. Nous suivons les procédures d’approbation telles que spécifiées dans les normes suivantes : EN 13445; AD Merkblatt, CODAP, ASME.
En outre, nos cuves sous pression sont certifiées CE, selon la norme PED pour les équipements sous pression, 14/68 / UE.
Exemplo: Separador de Fases
Example: Phases Separator
Exemple: Séparateur de phases
Com múltiplas configurações, tubulares com espelhos fixos, com junta de dilatação, de passagem simples ou múltiplas; com serpentina em “U”; de “Cabeça Flutuante”; de serpentina com tubos lisos, ranhurados ou alhetados.
Fabricados com materiais adequados nomeadamente em aço carbono para alta ou baixa temperatura, aço inox (todas as variantes), dúplex, etc.
Todos os nossos permutadores que são abrangidos pela diretiva de equipamentos sob pressão PED, 14/68/EU são aprovados tanto no projeto como na construção por Organismos Notificados independentes. As Normas de construção seguidas poderão ser as EN 13445 e o ASME.
We have deep expertise in the manufacturing of heat exchangers shell and tube form and we can make them in multiple configurations as fixed tubesheets, with expansion joints, multi ways, floating heads, etc.
Our heat-exchangers can be made of carbon steel (both in high or low-temperature variants), all grades of stainless steel or even duplex.
All our heat exchangers are independently approved by Notified Bodies (NoBo) both during the design and the production phases. We follow approval procedures as specified in the following norms and standards: EN 13445; AD Merkblatt, CODAP, ASME.
Also, our heat exchangers are CE Certified, according to the PED norm for pressurized equipment, 14/68/EU.
Nous avons une expertise approfondie dans la fabrication des échangeurs de chaleur en forme de cuve ou de tube et nous pouvons les faire dans de multiples configurations tel que les tubes fixes, avec joints de dilatation, multivoies, têtes flottantes, etc.
Nos échangeurs de chaleur peuvent être en acier carbone (haute ou basse température), dans diverse nuance d’acier comme l’acier inoxydable ou même duplex.
Tous nos échangeurs de chaleur sont approuvés de manière indépendante par les organismes notifiés (NoBo) pendant la conception et les phases de production. Nous suivons les procédures d’approbation telles que spécifiées dans les normes suivantes : EN 13445; AD Merkblatt, CODAP, ASME.
De plus, nos échangeurs de chaleur sont certifiés CE, selon la norme PED pour les équipements sous pression, 14/68 / UE.
Exemplo: Permutador de Calor de 2 vias
Example: 2 Way Heat Exchanger
Exemple: Echangeur de chaleur – 2 passages
Para necessidades mais complexas, produzimos máquinas e sub-partes em construção soldada e aptas a posterior maquinação.
Alguns exemplos de partes serão reservatórios hidráulicos, chassis, carters, transportadores de banda ou sem/fim, estruturas para equipamentos, doseadores, misturadores etc
For more complex needs we can add several operations as laser cut, bending, rolling, assembling, welding, machining to component parts and sub-assemblies and painting as well. As exemple we can have chassis, carters, support structures, drums, several and very different class of parts.
As it may be possible to see on the photos they are numberless of hypotheses of different products can be made by Eng & Steel.
If it is require a specific part but don’t have the in-house expertise for its design, Eng&Steel can assist you in specifying the design prior to the manufacturing.
Pour des besoins plus complexes, nous pouvons ajouter plusieurs opérations de coupe, de pliage, de roulage, d’assemblage, de soudure, d’usinage de pièces et de sous-ensembles et ensuite les peindre. Par exemple, nous pouvons avoir des châssis, des carters, des supports de structure, des tambours et encore d’autre pièces très différentes.
Il est possible de voir sur les photos qu’il y a d’innombrables solutions possibles que Eng&Steel propose pour vos différents produits.
Si vous n’avez pas l’expertise interne sur certaine partie de conception de pièces, Eng&Steel peut vous conseiller et vous aider à la réalisation d’un cahier des charges avant la phase de fabrication
Exemplo: Doseador gravimétrico
Example: Dosing hopper
Exemple: Doseur
Na linha da nossa grande experiência com a Indústria Química e de Processamento, produzimos Skids e sub-grupos em aço inox ou carbono.
Integramos todos os seus componentes tais como filtros, bombas, reatores e/ou tubagem. Aplicamos isolamento térmico de acordo com projeto.
As we are very seasoned in working with the Chemical Processing Industry, we have
expanded our services to include the manufacturing of Skids, Filters, Piping and
sub-assemblies that include all its valves, pumping and reactor components. Thermal
Insulation can be applied according to the project.
We can also integrated electric and instrumentation systems in these projects.
Comme nous sommes très expérimentés en travaillant avec l’industrie du traitement chimique, nous avons élargi nos services pour inclure la fabrication de cales, de filtres, de tuyauteries et de sous-ensembles qui comprennent toutes les vannes, pompes et composants. L’isolation thermique peut être appliquée selon le projet.
Nous pouvons également intégrer des systèmes électriques et d’instrumentation dans ces projets.
Exemplo: Skid para tratamento de água
Example: Skid for water treatment
Exemple: Skid pour treatment de l´eau
Alguns clientes da Eng Steel são profundamente conhecedores na engenharia dos seus processos, mas procuram um parceiro especializado na integração de componentes em unidades semi-autónomas. Um exemplo deste tipo de projeto seria um sistema completamente integrado num contentor marítimo ou skid com um alto grau de sofisticação.
Temos experiência em integrar aspectos técnicos como electricidade, controlo, instrumentação e atuação.
Many of our clients, are excellent at his process engineering side but don’t have the specialized knowledge to integrate components in semi-autonomous units or they prefer that can be a very skilled partner to do so. An example of such is a project that would be an integrated system, fully enclosed in a shipping container or other form factor.
We can further integrate functions such as power supply, control, instrumentation and mechanical actuation.
We coordinate the transport and installation of these units, so that they can join your existing operation with minimal down time for setup and maintenance.
Beaucoup de nos clients sont excellents sur le plan de l’ingénierie des procédés, mais ils manquent parfois certaines connaissances spécifiques et technique pour intégrer des composants dans des unités semi-autonomes et ils préfèrent parfois faire appel à nos partenaires compétent et qualifié. Un exemple de projet d’un système qui a été intégré dans un conteneur de transport ou autre type de forme.
Nous pouvons intégrer des fonctions telles que l’alimentation électrique, le contrôle, l’instrumentation et des actionneurs mécanique.
Nous coordonnons le transport et l’installation de ces unités afin qu’elles puissent être raccordées et installées sur le site final avec un temps d’arrêt minimal en respectant la configuration du site et en période de maintenance.
Exemplo: Sistema “ORC” de co-geração
Example: “ORC” Co – Generation System
Exemple: Cogénération technologie « ORC »